header header header
aneb Trochu jiný pohled na českou filmovou a TV produkci. Vývoj od historie po současnost, filmy zapomenuté i slavné, scény na kterých jste vyrůstali i takové, kterých si nikdo nevšiml.
věk: 27
rok: 1994
režie: Zeno Dostál
náhlednáhlednáhlednáhlednáhled
Trpělivost se vyplatila – tak dlouho jsem odolával a čekal na lepší kvalitu obrázků, až mě ČT2 s reprízou vyslyšela. Počkal jsem na záznamy od více caperů, abych vybral nejlepší signál. Kupodivu byly všechny prakticky shodné, což naznačuje, že limitem byla spíše kvalita původního filmu a oparová scéna pánů Dostála a Šajmoviče. Nakonec se mi zdál o fous lepší záznam od krupixe.
Autenticita je jistá, je to točené bez střihů na jeden záběr včetně obličeje. A i Mahulena to opakovaně přiznala. Jak na tyto scény vzpomíná?

"Tři měsíce jsme byli ubytováni za Prahou, kde se natáčelo. Dál to pro mě byl film ideální proto, že jsem se nemusela líčit. Z natáčení jsem ale měla hrůzu, protože jsem tam měla být svlečená. Jelikož jsem ale o tuhle roli nechtěla přijít, tak jsem do toho šla. Ve scénáři u mojí role bylo napsáno: Brana, žena tělesná. Ona je totiž milující manželka, ale strašně chtivá sexu a její muž, kterého hraje pan Hartl, si zase raději popřemýšlí a pospí. Šlo o ženskost a nahota byla nutností. Takže jsem v příslušné scéně nahá v tom oparu do kádě vlezla. Kameraman mě tehdy uklidnil, ať jsem ráda, že takovou roli točím ve třiceti a ne v padesáti,"směje se Mahulena.
* Měla jste větší problém z přihlížejících členů štábu, nebo z toho, že vás národ uvidí nahou? "Myslím, že štáb to vůbec nezajímá. Jsou to profesionálové. A u tak jemného a poetického filmu to národ taky nemůže brát jako zbytečnou nahotu."
zdroj: Týdeník Televize, 2002/40, Kostička štěstí: Stydlivá sexbomba Mahulena Bočanová

"Protože já mám tu kliku, že od přírody jsem sice hodně tmavá, ale vůbec nejsem chlupatá, tak tam došlo k jednomu problému, že já vůbec nemám na sobě chlupy, ani v podpaží, a museli mi lepit pánské kníry do podpaží, protože by to bylo neuvěřitelné, že ta Brana, žena tělesná ty chlupy v podpaží nemá. To byl teda tragický problém."
zdroj: Úsměvy Mahuleny Bočanové

Mahulena mluví o své neobvyklé stydlivosti co se týká svlékaní před kamerou často, takhle komentovala natáčení Post coitum:
* Takže jste se opět vyhnula svlékání před kamerou, které - jak všude říkáte - nechcete dělat?
Tak na vteřinu je mi vidět kus pozadí, když lezu ze sprchy. Jinak nic. Přitom teď už bych možná nějaké obnažování přežila. Jsem sice pořád stydlivá, ale s věkem moje hrůza ze striptýzu před kamerou trochu slábne. Celý život jsem se nesvlíkala, přišla jsem proto o pár rolí, a najednou na stará kolena, ve čtyřiceti, začnu? Ježišmankote, vždyť to nedává smysl. Ať se svlékají mladší a hezčí.
* Je pravda, že za vás jednou při svlékací scéně zaskakovala dublérka?
Ano. Sehnali slečnu, která měla velká prsa a dlouhé nohy jako já, ale byla hrozně chlupatá. Diváci si pak mysleli, že vypadám jak yetti. (pozn. J: jde o film Zámek Nekonečno)
* Stejně vám moc nerozumím. Erotika je přece základní součástí herecké profese. V životě dochází na svlékání poměrně často.
Však na mě taky jeden filmový režisér řval, že pokud mám takový vztah k nahotě ve filmu, mám si jít hledat místo na poště.
zdroj: MF Dnes, 11. března 2004, Bočanová: Každý mě chtěl svlékat
obrázky dodal  krupix

Komentáře k příspěvku (6):

pemu říká:

02.01.2008 22:43:13

caper´= poskok, výstižné označení pro posílače obrázků

Ivan říká:

03.01.2008 10:17:14

Pemu mal asi náročného silvestra, keď je teraz taký zlý na posielačov obrázkov. Ale aj keď nimi pohŕda, zdá sa, že si ich aj on prezerá...
Inak ten preklad nie je, samozrejme, dobrý. Caper síce má význam aj ako poskok, ale len ako čin, poskok na jednej nohe a tak, nie je to poskok ako osoba. Caper znamená tiež žart, nezbednosť a v americkom slangu lúpežné prepadnutie. Ale v našom prípade ide o odvodené slovo od slovesa to cap, ktoré mnoho významov, o.i. aj polapiť, získať, čo je asi zdroj nášho výrazu. Myslím však, že by sa to malo písať skôr capper, ale nie som si istý.

Jirkazz říká:

03.01.2008 13:46:26

Až tak jsem o tom nikdy nepřemýšlel... Ale capper je dle slovníku "čepičář" či "stroj na uzavírání lahví uzávěrem" což se taky moc nehodí ;-) Já beru "caps" jako zkratku pro "images captured" a tedy caper jako zkratku pro řekněme "capturer".

SUNíčko říká:

03.01.2008 21:48:59

Když už jsme u toho pošťuchování, tak bych dal jinou rovnici Jirkazz = dvorní dodovatel Deníku Šíp, ač ho bohužel jako zdroj stále neuvádí. Serioznější média už pochopila, že na tom backlinku nic není :)

Charlie říká:

04.02.2011 21:08:33

Tak, ta se mí líbí hodně, ale odhalených videí a fotek s ní je poskrovnu respektivě skoro nic. Tyhle fotky jsou maximum. A teď už je dost stará a bude se jenom zakulacovat.

Ruffah říká:

31.12.2011 14:12:47

rapidshare.com/files/429439098/Mahulena_Bocanova-Golet_v_udoli.avi

please add the clips :)

Zanechte komentář

Jméno

Heslo (nepovinné, vyplňují pouze registrovaní)

E-mail (nepovinné, nebude zobrazen)

Jaký je součet 5 a 7 ? (povinné - ochrana proti spamu)